Dave Van Domelen (dvandom) says: Exposed? But they're fully clo...oh.
Leon Arnott (l) says: I must say, the Shapeshifting Amazon Martian Redcoat Narbons are the sort of creation that only you could have produced.
kicking_ k (kicking_k) says:
I like their hats!
Zach Totz (totz_the_plaid) says:
I prefer the 'testicle' translation for the word more than the 'idiot' one, actually. Not because of the immature and dirty comedy of it, but for the symbolism. One of the reasons they're kidnapping the guys is to have sex with Madblood and not only are the testes a necessary body part for that action, but it's also a purely male organ so it's like she says, "not quite, sir!" ...sorta.
Nice triple entendre there, ma'am.
Jeremy Berg (pisceneanteater) says: I am reminded of the fact that there are three different insults in Yiddish that all literally translate to "penis."
Ed Gedeon (eddurd) says:
And the Big Freakin' (tm) Gun count goes to 20!
"Quale programma dove perdete vostro cappello è un programma difettoso."
Lawrence Busch (knexer) says: "Amazon Women of Mars, Exposed" is the best title for anything, ever.
Alec Penfield (theauthorman) says:
"Not so fast, testicle!"
That is one of the best lines ever.Log In or Register to post a comment! It's free!
Tooncast this comic on your own website by copying and pasting this code snippet: